![]() |
|
Article
2. The
Regulations shall be observed in the registration of domain names
and in the activities with relation thereto within the territory of
the People's Republic of China. Article
3. The
definitions of the following terms mentioned in the Regulations are
as follows: (1) "Domain
name" refers to the character identification of hierarchical
structure that identifies and locates a computer on the Internet and
corresponds to the IP address of this computer; Article
4. Any
organization or individual shall not take any action to hamper the
normal operation of Internet Domain Names System in China. Chapter
II Administration of Domain Names Article
5. The
Ministry of Information Industry is responsible for the administration
of the Internet domain names in China, Its major functions and responsibility
are as follows: (1) formulating
the regulations and policies concerning the administration of the
Internet domain names; Article
6. China
Internet domain names system shall be promulgated by the Ministry
of Information Industry in form of proclamation. The Ministry of Information
Industry may adjust the Internet domain name system partially and
re-promulgate it according to the actual development of domain names. Article
7. Chinese
domain names are integral part of the Domain Names System of China.
The Ministry of Information Industry shall encourage and support the
technical research, gradual spreading and application of Chinese Domain
Names. Article
8. The
administration of domain names shall be conducted level-by-level.
The domain name registry and holders of each level domain names shall
be responsible for the administration of registration of lower level
domain names and the related service according to the requirements
of the Regulations and other relevant provisions. Article
9. The
domain name registry is responsible for operating and administering
the corresponding domain name system, maintaining the domain name
database and authorizing the registrars to provide the domain name
registration services. Its main functions and responsibility include: (1) operating,
maintaining and administering the corresponding top-level domain name
servers and database and ensure the secure and reliable operation
of the domain name system; Article
10. The
establishment of domain names root servers, domain name registrars
and domain names root server operational institutions within the territory
of the People's Republic of China shall be authorized by the Ministry
of Information Industry. Chapter
III Administration of Registrars Article
11. The
establishment of the domain name registry within the territory of
the People's Republic of China shall be put on record with the Ministry
of Information Industry. Any organization
or individual shall not engage in the service of the domain name registration
without being recorded. Article
12. Any
organization that engages in the service of the domain name registration
shall meet the following conditions: Article
13. Any
organization that engages in the service of domain name registration
shall go through the recording procedure with the Ministry of Information
Industry. When going through the procedures, it shall submit the following
documents: (1) the legal
person certificate; Article
14. If
such registration information as the name, address or legal representative
of the domain name registrar changes or the cooperative relationship
between the registrar and the registry changes or terminates, domain
name registrar shall record such situation with the Ministry of Information
Industry within 30 days after the change or termination. Chapter
IV Domain Name Registration Article
15. The
domain name registry shall formulate in accordance with the Regulations
the detailed implementation rules for the domain name administration
and registration that shall come into force after being reported to
the Ministry of Information Industry for record. Article
16. The
domain name registration adopts the principle of first come, first
serve. Article
17. When
expanding the range of the domain name registration, the domain name
registry may specify the duration of pre-registration, make necessary
reservations for certain words and provide corresponding search service
on its website. Except for
the articles provided in preceding paragraphs, the domain name registry
and registrars shall not reserve domain names or do so in disguised
form. During the process of domain name registration, the registry
and registrars shall not represent any actual or potential domain
name holder. Article
18. The
domain name registry and registrars shall publish the contents, durations
and fees of domain name registration, provide public search service
for the domain name registration information and ensure the quality
of the domain name registration service. Article
19. Any
of the following contents shall not be included in any domain name
registered and used by any organization or individual: (1) those
that are against the basic principles prescribed in the Constitution; Article
21. The
operation and administration fee for registered domain names shall
be paid on schedule by the registrant. The domain name registry shall
formulate the specific measures for the fee collection and submit
to the Ministry of Information Industry for approval. Article
22. The
applicant of the domain name registration becomes the holder of the
registered domain name immediately after the registration of the domain
name. The liability
for the infringement of others' legal rights and interests arising
from holding or using a domain name shall be borne by the holder of
the domain name. Article
23. If
the registration information of a domain name changes, the holder
of the domain name shall file the registration of such change with
the domain name registrar within 30 days after such change. Article
24. The
holder of a domain name may select or change the domain name registrar.
If the holder of a domain name changes the domain name registrar,
the original registrar shall bear the obligation of transferring the
registration information of the domain name holder. Article
25. If
a registered domain name involves any of the following conditions,
the original registrar shall write it off and notify the holder of
the domain name in written form: (1) the domain
name holder or its agent/reseller applies for the cancellation of
the domain name; Chapter
V Domain Name Disputes Article
26. The
domain name registry may designate a neutral institution for resolving
domain name disputes. Article
27. If
any person complains to the domain name dispute resolution institution
concerning a registered domain name or a domain name in use, which
conforms to the requirements specified in the domain name dispute
resolution policy, the domain name holder shall participate in the
proceedings for the resolution of the dispute on the domain name. Article
28. The
decisions of the domain name dispute resolution institution shall
only determine whether to change the information of the holder of
the domain name in dispute. If the decision
of the domain name dispute resolution institution is in conflict with
the legally effective judgment of the people's court or the arbitration
organization, the legally effective judgment of the people's court
or the arbitration organization prevails. Article
29. If
a domain name dispute is being processed by the people's court, the
arbitration organization or the domain name dispute resolution institution,
the domain name holder shall not transfer the domain name in dispute,
unless the transferee of the domain name agrees in writing to be subject
to the judgment by the people's court, the arbitration institution
or the domain name dispute resolution institution. Article
30. Any
person who violates the provisions of Article 4, Article 10, Article
11 and Article 14 of the Regulations, hampers the normal operation
of the Internet domain names Systems in China, sets up the domain
names root server without authorization, sets up the operational institution
for the operation of domain name root servers without authorization
or engages in the service of the domain name registration without
authorization and record or provides the domain name registration
service beyond the items on the record shall be ordered by the Ministry
of Information Industry to make corrections within the specified period
, and shall, depending on the circumstances, be warned or imposed
a fine of not more than RMB30,000 Yuan. Article
31. Any
person who violates the provisions of Article 17, Article 18 of the
Regulations shall be ordered by the Ministry of Information Industry
to make corrections within the specified period, and shall, depending
to the circumstances, be warned or imposed a fine of not more than
RMB30, 000 Yuan. Article
32. Any
person who violates the provisions of Article 19, and whose act constitute
a crime, he or she shall be prosecuted for his or her criminal activities
according to the
laws; If the act has not constituted a crime, he or she shall be penalized
by the relevant institutions of the state in accordance with the provisions
of the relevant laws, rules and administrative regulations. Chapter
VII Supplementary Provisions Article
33. The
domain name registrars which begin the registration service of Internet
domain names prior to the entry into force of the Regulations shall
go through the record procedures in accordance with the provisions
of the Regulations within 60 days from the date of the entry into
force of the Regulations. Article
34. The
Regulations shall go into force as of September 30, 2002. Should there
be any discrepancies in the meanings between the current and former
version of the Regulations, the current version shall prevail. |